What does the underlined word mean in the following sentence? A Eduardo le duele el codo. knee leg elbow neck
The correct answer and explanation is:
Correct Answer: elbow
In the sentence “A Eduardo le duele el codo,” the underlined word is “codo”. The correct English translation of “codo” is “elbow.”
Explanation:
Let’s break the sentence down:
- “A Eduardo” – This means “To Eduardo” or just refers to Eduardo as the person experiencing something.
- “le duele” – This is a conjugation of the verb “doler,” which means “to hurt” or “to ache.” The form “le duele” is used when a singular body part hurts a third person (he/she/they), so it means “hurts him” or “hurts Eduardo.”
- “el codo” – This is the subject of the verb “duele,” and it literally means “the elbow.”
So the full sentence means:
👉 “Eduardo’s elbow hurts.”
or more literally,
👉 “To Eduardo, the elbow is hurting.”
Meaning of Each Body Part (Options Provided):
- Knee – Translated to Spanish as “rodilla.”
- Leg – Translated to Spanish as “pierna.”
- Elbow – Translated to Spanish as “codo.”
- Neck – Translated to Spanish as “cuello.”
Since “codo” = elbow, the correct answer is elbow.
Additional Language Tip:
In Spanish, body aches are often expressed using indirect object pronouns (me, te, le, etc.) and the verb “doler.” For example:
- Me duele la cabeza. – My head hurts.
- Te duele la espalda. – Your back hurts.
- Le duele el estómago. – His/her stomach hurts.
Understanding this structure helps learners identify what hurts and to whom the pain is occurring.